gestartet von derdichtedichter (16.03.2008, 14:05)
Wie siehts aus: Foto ok?
Ich würde sonst auch gerne das Bild vom Jardin in Saarbrücken nehmen, aber det is ja privat :-)
Hi Dichter, für die Fotos zeichnet herrscholl verantwortlich, der sie in SB auf dem Flohmarkt gefunden hat. Am besten fragen. Ich annonciere die Gruppe mal im Saarbrücker Stadtgespräch.
Merci!
Hallo, du hast es also wirklich geschafft, toll. Kannst du vielleicht deinen deutsch-französischen Artikel hier einstellen? Und den vom Jardin franco-allemand kann ich gern übersetzen, oder willst du hier nur neue Artikel haben? Ich bin gerade erst angekommen und noch ziemlich ahnungslos. Aber französische Grammatik kann ich gut, also wenn jemand was durchgesehen haben möchte, nur zu.
Schönen Abend und einen sanften Wochenbeginn!
Hei Tourist, willst Du den Garten übersetzen? Gerne, gerne! Mein Französisch reicht zum Überleben, nicht aber zum Schreiben.
Ja klar, mach ich gern, ich finde allerdings keine Funktion, die es als deinen Artikel in französischer Version ausweist. Sonst schreib ich halt drüber “Traduction d’un article de Lakritze”.
Oh, Tourist, mach Dir da keinen Streß. Der Hinweis ist nett, aber wer Französisch kann, dem gebührt die Ehre. :)
Na, dann mach ich mich mal an die Arbeit.
Merci beaucoup!
Französische Lakritze, lecker! Oder habe ich da etwas falsch verstanden? Dann werde ich mal mein rostiges französisches Sprachvehikel versuchen anzukurbeln und übersetzen. Darf es auch gerne etwas einfach sein? Die Sprache fließend zu sprechen ist ja eine Sache, auch noch kapriziös damit spielen zu können etwas vollkommen anderes ;-)
Hallo Herr von Schaf
(hihi, lustiger Name, muss dirket an Sean denken)
Uff oder vielmehr “Ouf”
ich würde mich selbst auch nicht als DEN Wortakrobaten auf französisch bezeichnen, mein Antrieb ist es, den Austausch zu fördern und da viele Deutsche (die meisten) kein französisch sprechen und umgekehrt, kamen bisher vor allem ältere Franzosen eher wenig nach Deutschland, ist also eine recht einseitige Liebe.
Habe gehört, bei den jungen Franzosen lernt man wieder mehr deutsch, erleichtern wir ihnen die Anreise :D
Was die eingerostete Sprache angeht, würde ich es begrüßen, wenn einfach jeder jedem so weit es geht mit der Sprache hilft, auch mir ;-)
@Tourist, freut mich sehr dass Du Dich schon als Korrektorin anbietest.
Merci beaucoup!
derdichtedichter hat diesen Beitrag 17.03.2008, 10:29 geändert
Um noch mal beim thread (neudeutsch: Thema) zu bleiben:
Habe das Postkartenmotiv bearbeitet und jetzt als unser Logo eingesetzt.
Was gefällt Euch denn am Besten?
Schaut mal unter unseren Fotos:
es gibt Beschriftung le Jardin oder le Jardin Franco-Allemand oder natürlich ohne alles.
Für unseren guide schlicht die Beschriftung leGuide?
Herrscholls Postkarte: Ich mag sie mit “Jardin Franco-Allemand”, die komplette Packung.
Le Guide ist natürlich großartig. :)
Salut, Herr von Schaf (M. du Mouton --?) --! Schön, Sie hier zu sehen!
Ich finde alle drei gut, würde persönlich “Le Jardin” nehmen, weil es der Gruppenname ist und mit schlichter Eleganz besticht. Wir helfen dir nicht wirklich weiter bei der Entscheidung, oder?
Übrigens, habt ihr alle Osterferien oder macht ihr Montags blau?
Ferien? -- Freiberuflerin…